Friday, December 9, 2011

SHINee - Always Love

KANJI

高いビルの隙間 虹を見つけた
One day 雨上がりの街で

君にも見せたいな そう思った途端
ふいに笑顔がこぼれたよyeah

落ち込んでても君を想うと
不思議だよね

どんな時もLove この心にLove
あふれるほどAlways Love
君は僕の笑顔の理由
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて

Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

君に出逢って僕は 少し変わった
Maybeささいな事だけど

苦手だったメールさえ 悪くないなんて
ちょっと思い始めてる

ひとりきりじゃ叶えられないDream 君がいれば
どんな時もLove この心にLove
あふれるほどAlways Love
君は僕の笑顔の理由
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて

Everyday Everywhere
きっと同じ空の下で
君が僕のこと信じてくれてる
ただそれが嬉しい

Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

どんな時もLove この心にLove
あふれるほどAlways Love
君は僕の笑顔の理由
Now会えない時もSmile 頑張ってるって
伝えたい 今すぐ 届けたい 愛を込めて

Always Love, Always Love


ROMANIZATION

[All] yeah...

[Jonghyun] takai biru no sukima niji wo mitsuketa
One day ameagari no machi de

[Key] kimi ni mo misetai na sou omotta totan
Fui ni egao ga koboreta yo yeah~

[Onew] ochikon de temo kimi wo omou to
[Taemin] fushigi dayo ne

[All] donna toki mo love
Kono kokoro ni love
[Onew] afureru hodo always love
[Jonghyun] Kimi wa boku no egao no riyuu
[All] now aenai toki mo smile
[Minho] ganbatteru tte
[Onew] tsutaetai
[key] ima sugu
[Taemin] todo ketai [jonghyun] ai wo komete

[All] thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always love, always love

[Taemin] kimi ni deatte boku wa sukoshi kawatta
sasai ima koto dakedo

[Onew] nigate datta mail sae warukunai nante
[Minho] chotto omoi hajimeteru

[Jonghyun] hitori kirija kanae rarenai dream
[Key] kimi ga ireba

[All] donna toki mo love
Kono kokoro ni love
[Onew] afureru hodo always love
[Jonghyun] kimi wa boku no egao no riyuu
[All] now aenai toki mo smile
[Minho] ganbatteru tte
[Jonghyun] tsutaetai [key] ima sugu
[Taemin] todo ketai [onew] ai wo komete

[Jonghyun] everyday everywhere
Kitto onaji sora no shitade
[Onew] kimi ga boku no koto
[Taemin] shinjite kureteru
Tada sore ga ureshii

[All] thank you for your cheering me
[key] (always love)
[All] thank you for your cheering me
[key] (oh)
[Key] always love, always love

[All] thank you for your cheering me
[Jonghyun] (thank you for your cheering me)
[All] thank you for your cheering me
[Jonghyun] (uuh~)
[Key] always love, always love
[Jonghyun] (ohh~)

[All] donna toki mo love
Kono kokoro ni love
[Onew] afureru hodo always love
[Jonghyun] kimi wa boku no egao no riyuu
[All] now aenai toki mo smile
[Minho] ganbatteru tte
[Onew] tsutaetai [key] ima sugu
[Taemin] todo ketai [jonghyun] ai wo komete

[Key] always love, always love


TRANSLATION

I found a rainbow gap in the tall buildings
One day, in the city after the rain

I feel like once wanting to show you too
It made me smile all of a sudden, yeah

If you feel like you are depressed
It's strange, isn't it?

REFF:
any time Love
Inside this heart, love
In abundance Always Love
you are my reason to smile
Now, even when we don't meet, Smile
Please keep on fighting
The truth is love will come soon

Thank you for your cheering me
Thank you for your cheering me
Always Love
Always Love


Upon meeting you, I was changed a little
Maybe, although it looks like a trivial

Even sending mail wasn't sound all bad
I started feeling a little sorry

Dream that seems cannot be fulfilled alone
Why don't you just try

REFF:
any time Love
Inside this heart, love
In abundance Always Love
you are my reason to smile
Now, even when we don't meet, Smile
Please keep on fighting
The truth is love will come soon

Everyday, Everywhere,
(we) always under the same sky
If you believe in me
That thing only could made me happy

Thank you for your cheering me (always love)
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

Thank you for your cheering me (Thank you for your cheering me)
Thank you for your cheering me
Always Love, Always Love

Any time Love
Inside this heart, love
In abundance Always Love
you are my reason to smile
Now, even when we don't meet, Smile
Please keep on fighting
The truth is love will come soon

always love, always love

CREDITS:
Romanization: lyricsmode
Translation: ME

SHINee - To Your Heart

KANJI

To To To とどけ

To To To To your heart
To To To To your heart

そらさないで今からキミに
大切な言葉伝えるから!

ぎこちないけど…とっておきのFraise
「Shooting Starに乗って愛を探しに行こう」

誰も知らない One world
秘密の場所へ Let’s go
Are U ready now?

キミと無重力の世界へ
はぐれないように手をつないで!
青い地球と空中散歩さ
星くずのドレスまとい
キミはボクのPrincessさ

息するたびキミが浮かぶよ
笑ってるかな?泣いてないかな?

見つけに行こう とびっきりのSmile
ボクに任せて後悔させないから!

素顔のキミが So hot
大好きだから Let’s go
Are U ready now?

キミと無重力の世界へ
はぐれないように手をつないで!
青い地球と空中散歩さ
星くずのドレスまとい
キミはボクのPrincessさ

銀河の上飛び回って
はしゃぐキミはSo pretty
永遠にWill be together…
約束だよ

届け To your heart!!
描け All your dreams!!
響け To your heart!!
叶え All your dreams!!

無限大の未来ボクと歩もう
Don’t you wanna go now?
この手を取って…
キミのその手をそっと取って
この気持ちきっとこのままで
I wanna キミを守りたい

キミと無重力の世界へ
はぐれないように手をつないで!
青い地球と空中散歩さ
星くずのドレスまとい
キミはボクのPrincessさ

ROMANIZATION

To To To todoke
To To To To your heart

To To To To your heart

[TAEMIN] sorasanaide ima kara kimi ni
[ONEW] taisetsu na kotoba tsutae rukara!

[KEY] gikochinaikedo... totteokino Fraise
[JONGHYUN] ( Shooting Star ni notte ai wo sagashi ni iko u )

[KEY] daremo shira nai [ONEW] One world
[KEY] himitsu no basho he [ONEW] Let ' s go
[KEY] Are U ready now?

[ALL] kimi to mujuuryoku no sekai he
hagurenaiyouni te wotsunaide!
[JONGHYUN] aoi chikyuu to kuuchuu sanpo sa
[TAEMIN] hoshi kuzuno doresu matoi
[ONEW] kimi wa boku no Princess sa

[MINHO] iki surutabi kimi ga uka buyo
[JONGHYUN] waratte rukana? nai tenaikana?

[ONEW] mitsu keni iko u tobikkirino Smile
[KKEY] boku ni makase te koukai sasenaikara!
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/s/shinee/to_your_heart.html ]
[KEY] sugao no kimi ga [TAEMIN] So hot
[KEY] daisuki dakara [TAEMIN] Let ' s go
[KEY] Are U ready now?

[ALL]kimi to mujuuryoku no sekai he
hagurenaiyouni te wotsunaide!
[JONGHYUN] aoi chikyuu to kuuchuu sanpo sa
[TAEMIN] hoshi kuzuno doresu matoi
[ONEW] kimi wa boku no Princess sa

[ONGHYUN] ginga no ue tobi mawatte
hashagu ki mi wa So pretty
[KEY] eien ni Will be together...
[ONEW] yakusoku dayo.

[JONGHYUN] todoke To your heart!
[TAEMIN] egake All your dreams!
[ONEW] hibike To your heart!
[KEY] kanae All your dreams!

[JONGHYUN] mugendai no mirai boku to ayumo u
[TAEMIN] Don ' t you wanna go now?
kono te wo totte...
[MINHO] kimi nosono te wosotto totte
kono kimochi kittokonomamade
I wanna kimi wo mamori tai

kimi to mujuuryoku no sekai he
hagurenaiyouni te wotsunaide!
[JONGHYUN] aoi chikyuu to kuuchuu sanpo sa
[TAEMIN] hoshi kuzuno doresu matoi
[ONEW] kimi wa boku no Princess sa

ENGLISH

To To To Notify To To To To Your HeartTo To To NotifyTo To To To Your Heart

From now on you do not warp
Words convey the important
I reserve awkward Face
I ride trying to find a shooting Star

You to a world of weightlessness and
Hand in hand as Hagurenai
Walk the earth and the sky blue
Stardust wears dress
You will be my Princess

Each time you breathe you’ll come up with
What are you laughing and crying not
Smile go to find a superb
I do not regret letting the

You fly around the galaxy frolic so Pretty
We’ll be together forever
We Promise

Deliver To Your Heart
Draw on your dreams
warm To Your Heart
to make your dreams come true

Infinite future, Walk With Me
Don’t you wanna go now
Take my hand

This feeling … take it straight to your hands

credits go to:
romaji: lyrics.com
english trans cr: blinger4ava & pplr@SHWRadio FB

SHINee - Stranger

JAPANESE

一瞬で変わるシナリオ
運命を感じた瞬間から
“守りよ*”と決めた君だけを    
Oh lalalalala lalalalala!

何処までも彷徨う この暗闇を OH~
抱いてくれよ君は何処にいるの OH~

夜明けの光 独いた一人
悲しいを止めてた僕らはきっと
はやつ朝が来るまで
けだけ夜の果てまで
たどり着けるいつか君となら
Lalalalala lalalalala!

悲しみをきっとない記憶の罠の OH~
けついつ為に愛するわけじゃない OH~

口から痛み感じ度(たび)に
分かり合いのはず 僕らはきっと
この声が足れるまで 呼び続ける君だけを
何度でも その名前を OH~

(RAP)
XXXX on it’s way.
XXXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXX諦めない一緒にXXXX
後いう間にXXXXXXXXXXXXXXXXXX
守りたい物は一瞬だけ
こんな暗い闇乗り換え BREAK IT!

一瞬で変わるシナリオ
運命を感じた瞬間から
“もう良いよ”と決めた君だけを    
Oh lalalalala lalalalala!

*Sounds like「森奥」but that makes less sense. Other alternative is ”もう良いよ”

ROMANJI

Isshun de kawaru shinario
unmei wo kanjita shunkan kara
“mouiiyo” to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!

dokomademo samayou kono kurayami o OH~
Daitekuretayo kimi wa doko ni iru no OH~

yoake no hikari dokuita hitori
kanashii o tometeta bokura wa kitto

Hayatsu asa ga kuru made
Kedake yoru no hate made
Tadoritsukeru itsuka kimi to nara
Oh Lalalalala lalalalala!

Kanashimi o kitto nai kioku no wana no OH~
Ketsuitsu tameni aisuruwakejyanai OH~

Kuchikara itami kanjitabi ni
Wakariai no hazu bokura wa kitto
Kono koe ga tareru made yobitsuzukeru kimi dake wo
Nando demo sono namae o OH~

(RAP**)
XXXX on it’s way.
atoiu ma niXXXXXXXXXXXXXXX
xxxxxxxxxxxxakiramenai isshouni
mamoritai mono wa isshun dake
konna kurai yami norikae BREAK IT!
(END RAP)

Isshun de kawaru shinario
unmei wo kanjita shunkan kara
“mouiiyo” to kimeta kimidake wo
Oh lalalalala lalalalala!


ENGLISH TRANSLATIONS

The scenerio that changes in a flash
From the moment I felt my destiny
You’re the only one I’ve decided to protect.
Oh lalalalalal lalalalala!

Countless times, I’ve wandered around lost, in the darkness
Embrace me please, where are you?

The light of the dawning night, by my lonely self.
Having even stopped sorrow, we will definite -
Until the morning comes,
Until the end of the night,
We will reach (our destination), if it’s with you.

In the snare of memories, without any sorrows
It’s not for the sake of stubborness(?) that I’m loving you.

Everytime we feel the pain from (our) mouth
We should understand each other more.
Until you’re feeling tired of this voice, I will keep calling for you.
No matter how many times, that name…..

XXXXXXXXXXXXXX on it’s way
XXXXXXXXXXXXXX
In a few moments more xxxxxxxxxxxxxxx
The thing that I want to protect is only there for a moment,
Evercome this darkness BREAK IT.

The scenerio that changes in a flash
From the moment I felt my destiny
You’re the only one I’ve decided to protect.
Oh lalalalalal lalalalala!
Credit: http://kinna84.livejournal.com

SHINee - Start

Japanese

I want to start
Do you wanna start

I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start

勝算はあるかなんて あるわけないじゃん oh oh
前にも後ろにも あるようでないさ

やみくもに時速上げ 突っ走って衝動short
やり切れず見上げるsky それでもsmile

新しい道を探してる
どこかにきっと
今歩き始めたところさ
なにかを信じて

OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start I want to start
OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
The way which I believe

不安がないかなんて ないわけないじゃん Wow Wow
敵も味方も ないようであるさ

どっちだって全速力 突っ切って頂上くらいで丁度
この辺で変速するかい? それもまた勝負!

輝き続けてくために
―だれもがきっと―
歩き続けてゆくだけさ
―どこかに向かって―

OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start I want to start
OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
The way which I believe

I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start

憂鬱な雨が沁みてゆけばぬかるんでゆく
どうしたらいいの?
start? stop? start? stop? step step!! START!

新しい道を探してる
―どこかにきっと―
今歩き始めたところさ
―なにかを信じて―

輝き続けてくために
―だれもがきっと―
歩き続けてゆくだけさ
―どこかに向かって―

未来に向かって I want to start
何かを求めて I want to start

Romanization

I want to start (Hey!)
Do you wanna start ?

I want to start to start to start
I want to start to start to start
I want to start to start to start
I want to start to start to start

Shousan wa aru ka nante aru wake nai jan oh oh
Oh mae ni mo ushiro ni mo aru you de nai sa

Yamikumo ni jisoku atte tsuppashitte shoudou short
Yari kire zu miageru sky (to the sky) soredemo smile

Atarashii michi o sagashi teru
Doko ka ni kitto
Ima aruki hajime ta tokoro sa
Nani ka o shinji te

OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start I want to start
OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
The way which I believe

Fuan ga nai ka nante nai wake nai jan Wow Wow
Teki mo mikata mo nai you de aru sa

Docchi datte zensokuryoku tsukkit te choujou kurai de choudo (Oh oh oh~)
Kono atari de hensoku suru kai ? Sore mo mata shoubu !

Kagayaki tsuduke te ku tame ni
Dare mo ga kitto
Aruki tsuduke te yuku dake sa
Doko ka ni mukatte

OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start (Oh~) I want to start (Yeah~)
OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
The way which I believe

I want to start to start to start (Oh oh oh~)
I want to start to start to start
I want to start to start to start
I want to start to start to start (t-Hey hey hey)

Yuuutsu na ame ga shimi te yuke ba nukarun de yuku
Dou shi tara ii no ?
Start ? Stop ? Start ? Stop ? Step step !! START !

Atarashii michi o sagashi teru
Doko ka ni kitto
Ima aruki hajime ta tokoro sa
Nani ka o shinji te (Oh oh yeah~)

Kagayaki tsuduke te ku tame ni
Dare mo ga kitto (Uh~)
Aruki tsuduke te yuku dake sa (Yeah~) (dake sa~)
Doko ka ni mukatte

Mirai ni mukatte I want to start (You start you start, yeah yeah I want)
Nani ka o motome te I want to start (Ah~) (Oh yeah) (To start, to start oh)


TRANSLATION

I want to start
Do you wanna start

I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start

There is a chance of success,
There is, isn't it? oh oh
Even before or after
There are not so much

Speed up blindly 
Let's get ready, short
only able to cut the thing we saw above, sky 
even only that, smile

Looking for a new way / path
definitely until wherever
now in the place i just began to walk
what should I believe?

OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start I want to start
OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
The way which I believe

Do I or do I not have a fear
It's impossible not to have it, right?! Wow Wow
The enemies seems to be unfriendly

With a little to full speed
Get ready fast to climb up to exactly the top
Should i shift gear? even with it still can win


For sure it continues to shine
―surely everyone―
just continuously walking
― to which direction ―

OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start I want to start
OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
The way which I believe

I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start
I want to start start start

If depressing rain will have so much stain that it will be muddy
Is it okay like that?
start? stop? start? stop? step step!! START!

Looking for a new way / path
- definitely until wherever-
now in the place i just began to walk
- what should I believe? -

For sure it continues to shine
―surely everyone―
just continuously walking
― to which direction ―

Toward the future, I want to start
What do I want to seek, I want to start

Translation Credit: ME

p.s. My fave of all! Minho's part in this song is sooo sexy ^^

SHINee - Seesaw

Japanese

惑わせる気かい?
The mystery night 君のEyeが 見えない
But 軽くも無い 君は一体 どんな Type?
Angel みたいに 笑ったり
泣けるくらいに 孤独を 背負った顔で
辺りを 見回しちゃっていたり

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
迷宮入りのLove もう ヤバイ

わかってるでしょ?
危ない橋 渡ろうとしてると
でも 止められなくて
どうしようも無いってことも
君が思うほど 軟じゃない
But 君のことも 解んない
謎が謎を呼ぶ 人類
妖しささえ 楽しもう

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
迷宮入りのLove もう ヤバイ

迷路の中でずっと待ってた
君を連れ込み 渦の奥へと…
「捕まるも、楽しいよ」
ほら 手を伸ばし
僕についておいでよ baby

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
迷宮入りのLove もう ヤバイ

Crazy seesaw…

Romanji
Madowaseru ki kai?
The Mystery Night kimi no Eye ga mienai (I Like)
But karuku mo nai kimi wa itai donna Type?
Angel mitai ni warattari
Nakerukuraini koudokuni seotta kao de
Mawari o mimawashichatte itari

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
Meikyouiri no Love mou yabai

Wakatterudeshou?
Abunai hashi watarou toshiteru to
Demo tomerarenakute
Doushiyoumonaitte kotomo
Kimigaomouhodo yawajyanai
But kimi no koto mo wakan nai
nazo ga nazo wo yobu jinrui
ayashisa sae tanoushimou

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
Meikyouiri no Love mou yabai

Meiro no naka de zutto matteta
Kimi wo tsurekomi uzu no oku e to...
"Tsukamarumo, tanoshiiyo"
Hora, te wo nobashi
boku ni tsuite oite yo baby

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
Meikyouiri no Love mou yabai

Crazy seesaw…

English
Are you trying to lead me astray?
The mystery night, your eyes, can't be seen
But I'm not that easy, what type are you exactly?
Sometimes like an angel, laughing,
But sometimes, with a face bearing so much loneliness that it makes one cry,
You look around your surroundings.

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
I've had enough of this deadend love.

You know it, right?
I'm about to cross a dangerous bridge.
But, I can't stop anymore.
Even though I can't help it,
I'm not as weak as you think I am.
But, I don't understand you either.
A person who calls a mystery a mystery.
Enjoying the dangerousness of it even.

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
I've had enough of this deadend love.

I've been waiting for you all this time, in the maze.
Bringing you into it, into the depths of the whirlpool...
"The catching process is fun too"
Here, stretch out your hands,
Come with me, baby.

Where are U now? Where am I now?
Up down, seesaw. Crazy seesaw…
Where are U now? Where am I now?
I've had enough of this deadend love.

Crazy See-saw...

credit: Kinna84@livejournal

p.s. not so much of my favorite..
But will post it anyway

SHINee - Better

From this post on, I will try to post the lyrics and translation of SHINee's Japanese song from their Japanese album, The First. The first honor goes to Better, the one song that catches me the most..

BETTER

Japanese

光の矢にはendmark
突き刺さる前に
上手に避けてしまえる
ものばかりじゃない
次々放たれるendless
痛みはいつしかinner
気づつけないままに深く深く

悲しいなら泣いて
ありのままに泣いて
それでも苦しくて誰かが必要なら
僕の傍においで
ありのままでおいで
どこにいても苦しいのなら
僕の傍においで

BETTER BETTER Oh Oh×3
BETTER

I get you better 孤独が忍び寄り
約束さえも日付を超えて
散々招いてentrance
嘆きの行き詰まるconer
気づかれないように閉ざす閉ざす

悲しいなら泣いて
ありのままに泣いて
それでも苦しくて誰かが必要なら
僕の傍においで
ありのままでおいで
どこにいても苦しいのなら
僕の傍においで

もう一度笑えるその日まで
いつまでだって傍にいて
その手をその手を離さない

悲しいなら泣いて
ありのままに泣いて
それでも苦しくて誰かが必要なら
僕の傍においで
ありのままでおいで
どこにいても苦しいのなら
僕の傍においで

BETTER BETTER Oh Oh×3
BETTER

Oh BETTER この世界の果てで
君と巡り逢えたらいいな
BETTER 君といたい
BETTER 君と永遠に

いつの日か何処へでも
自分だけの力で
飛び立てる気がしたら
振り向かずに生きなよ


Romanji

Hikari no yari wa ENDMARK
tsukisasaru mae ni
Jyouzu ni saketeshimaeru
mono bakari jyanai
Tsugitsugi hanatareru ENDLESS
Itami wa itsu shika INNER
Kitsukenai mama ni fukaku fukaku

Kanashimi nara naite
Ari no mama ni naite
Soredemo kurushikute dareka ga hitsuyou nara
Boku no soba ni oide
Arinomama de oide
Doko ni itemo kurushii no nara
boku no soba ni oide

Better Better Oh Oh x3
Better

I GET YOU BETTER koudoku ga shinobi yori
Yakusaoku sae mo hizuke wo koete
Sanzan maneite ENTRANCE
Nageki no iki tsumaru CORNER
Kidukarenai youni tozasu tozasu

Kanashimi nara naite
Ari no mama ni naite
Soredemo kurushikute dareka ga hitsuyou nara
Boku no soba ni oide
Arinomama de oide
Doko ni itemo kurushii no nara
boku no soba ni oide

Mouichido waraeru sono hi made
itsumade datte soba ni ite
Sono te wo sono te wo hanasanai

Kanashimi nara naite
Ari no mama ni naite
Soredemo kurushikute dareka ga hitsuyou nara
Boku no soba ni oide
Arinomama de oide
Doko ni itemo kurushii no nara
boku no soba ni oide

Better Better Oh Oh x3
Better

OH BETTER Kono sekai no hate de kimi to meguri aetara iina
BETTER Kimi to itai
BETTER kimi to eien ni

Itsunohika doko e demo
jibun dake no chikara de
Tobitateru ki ga shitara
furi mukazu ni ikinayo


English Translations

Before the arrow of light, pierces the endmark
It’s not just a matter of dodging it skillfully
Numerous times, it was fired,
And the pain was always inflicted internally.
Without realising it, it went deeper, deeper…

If you are sad, cry.
Just honestly cry as you are.
If you are still in pain after that and need someone,
Come to my side.
Come as you are,
If you’re in pain no matter where you are,
Come to my side.

Better Better Oh Oh x3
Better

I get you better, the loneliness creeps up upon us.
Even the promised date has passed.
The entrance that keeps beckoning to you,
The corner where one reaches the limit of one’s grief -
I will shut them off, shut them off, so that they don’t distress you any further.

If you are sad, cry.
Just honestly cry as you are.
If you are still in pain after that and need someone,
Come to my side.
Come as you are,
If you’re in pain no matter where you are,
Come to my side.

Until the day you can laugh again,
I will stay with you, no matter when that is.
Don’t let go of those hands, those hands,

If you are sad, cry.
Just honestly cry as you are.
If you are still in pain after that and need someone,
Come to my side.
Come as you are,
If you’re in pain no matter where you are,
Come to my side.

Oh BETTER At the ends of this world,
If I can run into you there, it would be great.
BETTER I want to be with you.
BETTER With you, forever.

Someday, no matter till where,
With just your own strength,
If you feel that you can stand up and take off,
Live, without looking back.



Credit: kinna84 @ livejournal
via forever_shinee